Alien, el octavo pasajero

Alien (1979)

Curiosidades

El hecho de que fuera una mujer la heroína superviviente resultó original y llamó la atención en la época, pero no es cierto que fuese la primera. En la cormaniana "Planeta sangriento" ("Queen of blood", 1966") la única tripulante femenina (Judi Meredith) es la que elimina a una vampira extraterrestre (Florence Marly) que ha matado uno a uno a todos los tripulantes masculinos hipnotizándolos primero y chupándoles la sangre después. Por cierto, tanto este detalle como en otros (dejó la nave infestada de huevos, acuden en respuesta a una llamada de auxilio, a la vampira la encuentan en una nave alienígena accidentada...) recuerda a la propia "Alien" de la que es claro precedente.
En el encabezamiento del guión original aparece la frase "vivimos igual que soñamos: solos", extraída del relato "La línea de sombra", de J. Conrad, inspiración, en último término, del guión de la película.
Después de "desactivar" a Ash/Holm, y antes de volverlo a "reactivar" para intentar que les diga cómo matar al alienígena, las dos chicas dan a entender que siempre habían sospechado de él por su conducta hacia ellas, y, en efecto, en el guión original, aunque nunca llegó a rodarse, hay una conversación entre ambas después de que el alien eliminara a Brett/Dean Stanton acerca de la asexualidad del oficial científico Ash. La conversación era: Ripley. ¿Te has tirado a Ash alguna vez?. Lambert: No. ¿Y tu? Ripley: No. La verdad, nunca me ha parecido interesado por esas cosas. Lambert: Ni a mi. Es más, la escena en la que Ripley se acerca a consultar a Ash sobre el "invitado", cuando Kane está aun en letargo, la intención es insinuarse, algo que se aprecia por el tono de voz de ella, e, incluso, por la comunicación "no verbal", pero las respuestas de él son una barrera, y finalmente la envía a paseo. La prueba es que el tono de Ripley es el igual de "cálido" tanto en la versión original como en la doblada, o sea, incluso la actriz de doblaje se dio cuenta de esta circunstancia.
La escena eliminada en la que ataca a Lambert/Cartwright y Parker/Kotto cuando buscan bombonas se suprimió por algo que llamó poderosamente la atención entonces: al monstruo no se le ve con claridad en ningún momento, salvo al final, cuando lo expulsa de la nave auxiliar. En la escena eliminada, el alien está como "empaquetado" -al igual que cuando Ripley intenta acceder a la nave auxiliar, y se lo encuentra en el pasillo, obligándola a retroceder- y Lambert, que está recogiendo bombonas, le acierta, sin querer, de un "bombonazo", entonces el alien estira la cola, se "desempaqueta" y se acerca a ella -que está paralizada por el terror, como en la escena definitiva- a cuatro patas ¡boca arriba! después se incorpora, desliza su cola por entre las piernas de la chica, la ensarta con el extremo de la cola -de abajo a arriba, con una clara simbología sexual- y le da muerte con la boca retráctil. Lo grotesco de la escena, y el hecho de que se le viera claramente, hizo que Scott cambiara la escena.
En efecto, en el guión original hay una relación sexual entre Dallas/Tom Skerritt y Ripley/Weaver, en concreto, en el camarote de Dallas -el mismo en el que está escuchando música clásica cuando Ash/Ian Holm le avisa de que Kane/Hurt ha despertado-, y, además, cuando están en pleno fragor erótico se ven sorprendidos, y aterrorizados, al ver el cadáver enbalsamado de Kane, que poco antes han liberado al espacio, aparecer por la ventana. La interrupción es tan brusca que acaba con el erotismo del momento hasta el punto de que los dos salen corriendo del camarote despavoridos.
El saco de donde surge el facehugger se abría inicialmente en dos labios, decidiéndose posteriormente que fueran cuatro, por la similitud con una vagina.
Buena parte del diálogo de la película fue fruto de la improvisación, ya que no estaba escrito previamente en el guión.
El filme se estrenó con escenas censuradas en Noruega, Australia, Argentina, Canadá, Chile, Japón, Singapur, Finlandia, Francia, Alemania, España, Irlanda, Holanda, Suecia, Inglaterra y Estados Unidos.
Sigourney Weaver consiguió el papel después de que lo rechazara Meryl Streep.
El montaje original sin ningún corte duraba 3 horas y 12 minutos.
Los productores llegaron a barajar el nombre de varios directores como: Robert Aldrich, Meter Yates y Jack Clayton, antes de asignar el proyecto a Ridley Scott.
El personaje de Ash no aparecía en el guión original de Dan O’Bannon. Fueron los productores Water Hill y David Giller quienes lo crearon.
Muchos de los interiores del Nostromo los grabaron en un cementerio de aviones.
El interior de los huevos de los aliens se rellenó con corazones y estómagos de ganado. Y la cola del Face Hugger era de intestino de oveja.
El nombre original de la nave espacial era Snark, aunque tras otros nombres, acabó por llamarse Nostromo.
Fue una idea del artista Ron Cobb el que el alien tuviera ácido como sangre.
Ridley Scott llegó a declarar 3 películas que le habían influido para realizar la película; fueron "Star Wars" y "2001: Odisea en el espacio": por su descripción del espacio exterior, y "La matanza de Texas" por su tratamiento del terror.
Cada uno de los personajes muere por su cualidad más característica (valentía, prudencia, raciocinio...) y en sentido inverso tanto al prestigio del actor en el momento como a la importancia del personaje en la trama. Es decir, muere primero el actor más célebre (John Hurt) y científico de la nave, a continuación el siguiente en fama... hasta la que sobrevive: actriz menos conocida en aquel momento (Sigourney Weaver) y menos trascendental en la película.
Según el actor Ian Holm, la cabeza de su personaje Ash contenía spaghetti, caviar del barato y aros de cebolla.
El título del filme durante el rodaje fue: "Star Beast".
La película se inspiró principalmente en los filmes: "El terror del más allá" (1958) de Edward L. Cahn y "Terror en el espacio" (1965) de Mario Bava.
Existen varios documentales sobre "Alien" y se titulan: Giger's Alien (1979) de H. R. Giger, "The Alien Legacy" (1999) de Michael Matessino, "Alien Evolution" (2001) de Andrew Abbott y Russell Leven, "The Alien Saga" (2002) de Brent Zacky, "The Beast Within: The Making of 'Alien'" (2003) y "Aliens in the Basement: The Bob Burns Collection" (2003) ambos de Charles de Lauzirika.
Algunos componentes del Nostromo fueron reutilizados para la película "Blade Runner" (1982), del mismo director.
El armazón del "face hugger" que Ash investiga fue hecho con mariscos frescos para simular los órganos internos.
En la pantalla de la computadora que muestra la órbita del Nostromo alrededor del planeta hay un nombre escondido, que es de Brian Wyvill, uno de los programadores de esa interface: adentro del marco superior llamado "Deorbital Descent", aparece la leyenda BLOB, el apodo de Wyvill.

Autores, bibliografía: Tepasmas El Camorrero Francisco Haro Sanchez Acción Carmen